For accurate translations that hit the mark, there’s no better place to purchase English to French translations than right here in Canada. Our translators understand more than just the language… their work reflects the unique cultural nuances and idiosyncrasies of Canadian French as it is spoken and read from day to day. They also have working knowledge of the language laws at the federal and provincial levels.
Federal legislation states that English and French are the official languages of Canada and will be treated with equal status within the government of Canada.
In the province of Quebec, French is the official language and “The Charter of the French Language” also known as Loi 101, enforces strict rules about the use of French and other languages.
For packages and labels to be used in Canada, Bill 40 addresses the compliance procedures with respect to the provisions of the Charter of the French language.
Corporate communication and content includes (but is not limited to):
We’ve been translating documents and content from English to French for over 40 years. The majority of translation orders we receive involve English and French pairings, so we have the volume required to maintain a deep resource base of qualified linguists. We can help you effectively communicate to French speaking communities across the country and within Quebec.
Here’s a list of the most common types of projects that we work on. If your project type isn’t listed, don’t worry, we’ve probably have done something like it before.