Many people use the terms “translation” and “interpreting” interchangeably even though translation deals with written text and interpreting involves spoken words. Translation is a more complex process to coordinate than interpreting, and has a...

Many people use the terms “translation” and “interpreting” interchangeably even though translation deals with written text and interpreting involves spoken words. Translation is a more complex process to coordinate than interpreting, and has a...
In the language services industry, new video technologies are providing on-demand access to professional interpreters on platforms that are convenient, cost effective and reliable.
Planning an event or conference requires exceptional coordination skills and close attention to detail from beginning to end. When multiple languages are involved, a new set of challenges arise.
Today’s telephone technologies enable you to connect to a professional interpreter in less than a minute, regardless of your location or the time of day.
Most clients don’t realize that a thorough analysis of their language service needs, budgets and processes can lead to substantial savings in time and money.
Recruiting the best interpreters and building long-term relationships with them is an excellent way for a language service provider (LSP) to deliver a consistently high standard of service.
Why interpreting services in over 180 languages is the new normal.
Knowing the country or region of the limited English-speaking client enables us to choose the right interpreter. Placing an order is quick and easy.
To reduce the risk of missed appointments by an LEP, we offer the “Client Reminder Call Service”. We will follow up with clients 48-72 hours prior to their appointment, to confirm that they will be attending.
Interpreting needs arise in a variety of situations and circumstances. Sometimes you will have plenty of time to arrange for an interpreter, while other times you may need an interpreter the same day, or within a few minutes.